а) Издаваща държава:
Изпълняваща държава:
б) Орган, който е издал акта за налагане на мерки за процесуална принуда:
Официално наименование:
Моля посочете дали е необходима допълнителна информация относно акта за налагане на мерките за процесуална принуда от:
0 посочения по-горе орган
0 централния орган; ако сте маркирали тази клетка, моля посочете официалното
наименование на този централен орган: __________________
0 друг компетентен орган; ако сте маркирали тази клетка, моля посочете
официалното наименование на този орган: ___________________
Данни за контакт на издаващия орган/централния орган/друг компетентен орган:
Адрес:
Тел.: (код на държавата) (код на областта/града)
Факс: (код на държавата) (код на областта/града)
Данни за контакт на издаващия орган/централния орган/друг компетентен орган:
Адрес:
Тел.: (код на държавата) (код на областта/града)
Факс: (код на държавата) (код на областта/града)
Данни на лицето за контакт:
Фамилно име:
Име(на):
Длъжност (звание/ранг):
Тел.: (код на държавата) (код на областта/града)
Факс: (код на държавата) (код на областта/града)
Адрес за електронна поща (ако има такъв):
Езици, които могат да бъдат ползвани за връзка:
в) Моля посочете с кой орган да се осъществи връзка, ако е необходима допълнителна информация за целите на надзора върху мерките за процесуална принуда:
0 органът, посочен в буква "б"
0 друг орган; ако сте маркирали тази клетка, моля посочете официалното
наименование на този орган:
Данни за контакт на органа, ако тази информация не е била предоставена по буква "б":
Адрес:
Тел.: (код на държавата) (код на областта/града)
Факс: (код на държавата)(код на областта/града)
Данни на лицето за контакт:
Фамилно име:
Име(на):
Длъжност (звание/ранг):
Тел.: (код на държавата) (код на областта/града)
Факс: (код на държавата) (код на областта/града)
Адрес за електронна поща (ако има такъв):
Езици, които могат да бъдат ползвани за връзка:
г) Информация относно физическото лице, по отношение на което е издаден акт за налагане на мерки за процесуална принуда:
Фамилно име:
Име (на):
Моминско име, ако има:
Псевдоними, ако има:
Пол:
Националност:
Идентификационен номер или номер на социално осигуряване (ако има):
Дата на раждане:
Място на раждане:
Адрес/място на пребиваване:
- в издаващата държава:
- в изпълняващата държава:
- другаде:
Език(ци), който(ито) лицето разбира (ако е известно):
Ако съществува информация, моля посочете следното:
- вид и номер на документа(ите) за самоличност на лицето (лична карта, паспорт):
- вид и номер на разрешението за пребиваване на лицето в изпълняващата държава:
д) Информация относно държавата членка, на която е изпратен актът за налагане на мерките за процесуална принуда заедно с удостоверението;
Актът за налагане на мерките за процесуална принуда, придружен от удостоверението, се изпраща на изпълняващата държава, посочена в буква "а", по следната причина:
0 съответното лице пребивава законно и обичайно в изпълняващата държава и
след като е било информирано за съответните мерки, е съгласно да се завърне в
тази държава;
0 съответното лице е поискало актът за налагане на мерки за процесуална
принуда да се изпрати на държава членка, различна от тази, в която лицето
пребивава законно и обичайно, поради следната/следните причина/причини:
е) Данни относно акта за налагане на мерки за процесуална принуда:
Актът е издаден на дата (ДД-ММ-ГГГГ):
Актът е влязъл в сила на дата (ДД-ММ-ГГГГ):
Ако към момента на предаване на настоящото удостоверение е подадена жалба срещу акта за налагане на мерки за процесуална принуда, моля маркирайте тази клетка … 0
Номер на делото, по което е постановен актът (ако е известен):
Съответното лице е било предварително задържано за период от (когато е приложимо):
1. Актът обхваща общо: ... предполагаемо извършено(и) престъпление(я).
Обобщение на фактите и описание на обстоятелствата, при които предполагаемо е(са) извършено(и) престъпление(я), включително времето и мястото, както и естеството на участието на съответното лице:
Вид и правна квалификация на предполагаемо извършеното(ите) престъпление(я) и приложими законови разпоредби, на основание на които е постановен актът:
2. Ако предполагаемо извършеното(ите) престъпление(я), посочено(и) в точка 1, съставлява(т) едно или повече от следните престъпления, както са определени в правото на издаващата държава и наказуеми в издаващата държава с лишаване от свобода или с мярка, включваща лишаване от свобода с максимален срок най-малко три години, маркирайте съответната(ите) клетка(и):
0 участие в организирана престъпна група
0 тероризъм
0 трафик на хора
0 сексуална експлоатация на деца и детска порнография
0 незаконен трафик на наркотични и психотропни вещества
0 незаконен трафик на оръжия, боеприпаси и взривни вещества
0 корупция
0 измама, включително такава, която засяга финансовите интереси на
Европейските общности по смисъла на Конвенцията от 26 юли 1995 г. за
защита на финансовите интереси на Европейските общности
0 изпиране на приходите от престъпление
0 подправка на парични знаци, включително евро
0 престъпления, свързани с компютри
0 престъпления против околната среда, включително незаконен трафик на
застрашени животински видове и застрашени растителни видове и
разновидности
0 подпомагане на незаконно влизане и пребиваване
0 убийство, тежка телесна повреда
0 незаконна търговия с човешки органи и тъкани
0 отвличане, противозаконно лишаване от свобода и задържане на заложници
0 расизъм и ксенофобия
0 организиран или въоръжен грабеж
0 незаконен трафик на предмети на културата, включително антични предмети и
произведения на изкуството
0 мошеничество
0 рекет и изнудване
0 подправка на изделия и пиратство
0 подправка на и търговия с административни документи
0 подправка на платежни инструменти
0 незаконен трафик на хормонални вещества и други стимулатори на растежа
0 незаконен трафик на ядрени или радиоактивни материали
0 трафик на противозаконно отнети превозни средства
0 изнасилване
0 палеж
0 престъпления от компетентността на Международния наказателен съд
0 незаконно отвличане на въздухоплавателни средства/плавателни съдове
0 саботаж
3. Доколкото предполагаемо извършеното(ите) престъпление(я) по т. 1 не е(са) обхванато(и) от т. 2, или актът, както и удостоверението са изпратени на държава членка, която е заявила, че ще направи проверка за двойната наказуемост
(член 14, параграф 4 от рамковото решение), моля дайте пълно описание на съответното(ите) предполагаемо извършено(и) престъпление(я):
ж) Данни относно продължителността и естеството на мярката/мерките за процесуална принуда:
1. Срок, за който се прилага актът за налагане на мерки за процесуална принуда, и дали има възможност за подновяване на този акт (когато е приложимо):
2. Примерен срок, за който по всяка вероятност ще е необходимо да се упражнява надзор върху мерките за процесуална принуда, като се отчитат обстоятелствата по случая, известни към момента на изпращане на акта за налагане на мерките за процесуална принуда (примерна информация):
3. Естество на мярката/мерките за процесуална принуда (допуска се маркирането на няколко клетки):
0 задължение лицето да информира компетентния орган на изпълняващата
държава за всяка промяна в местопребиваването си, по-специално с оглед
получаването на призовки за явяване в съдебно заседание или съдебен процес
в хода на наказателното производство;
0 задължение да не посещава определени населени места, места или определени
райони в издаващата или в изпълняващата държава;
0 задължение да се намира на определено място, когато е приложимо - в
определени часове;
0 задължение, включващо ограничения относно напускане на територията на
изпълняващата държава;
0 задължение да се отчита в определени часове пред определен орган;
0 задължение да избягва контакти с определени лица, свързани с предполагаемо
извършеното(ите) престъпление(я);
0 други мерки, върху които изпълняващата държава има готовност да упражнява
надзор в съответствие с нотификацията съгласно член 8, параграф 2 от
рамковото решение:
Ако сте маркирали клетката "други мерки", моля уточнете за коя мярка се касае, като маркирате съответната(ите) клетка(и):
0 задължение да не се извършват определени дейности, свързани с
предполагаемо извършеното(ите) престъпление(я), като тези дейности могат да
включват упражняване на определена професия или заетост в определена професионална област;
0 задължение да не се управлява превозно средство;
0 задължение да се внесе определена парична сума или да се даде друг вид
гаранция, която може да бъде предоставена на определен брой вноски или
еднократно изцяло;
0 задължение да се подложи на терапевтично лечение или лечение на
зависимост;
0 задължение да избягва контакт с определени предмети, свързани с
предполагаемо извършеното(ите) престъпление(я);
0 друга мярка (моля, пояснете):
4. Моля опишете подробно мярката/мерките за процесуална принуда, посочена(и) по точка 3:
з) Други обстоятелства от значение за случая, включително специфични причини за налагане на мярката/мерките за процесуална принуда (незадължителна информация):
Текстът на акта е приложен към удостоверението.
Подпис на органа, издаващ удостоверението, и/или на негов представител, удостоверяващ верността на съдържанието на удостоверението:
Име:
Длъжност (звание/ранг):
Дата:
Номер на дело (ако има):
Официален печат (ако е приложимо): |